2008年04月23日

白井変換辞書β版



とある習い事を始めた。
毎週決まった時間に、授業的なものに出るというのは大学以来。

その初回、講師が言っていた。

************************
遠慮なく自己主張をしなさい。
今の時代、大人しく控え目にしていると
「発言しない人はいないのも同じ」ということになる。
しっかり発言してください。
************************

なるほど、その通り!

さて、その内容を覚えておくために、ヘンカン、ヘンカン。
覚えやすい言い方に‥

まず、自己主張にも目的がほしいよな。それ自体が目的じゃないし。
となると、目的は「好きな状態に近づける」こと。
ここは思い切って「好きなことを言おう」あたりで。

それから自己主張の邪魔になるものにどいてもらおう。
僕の場合、一番大きいのは「自信のなさ」かなぁ。
ここは「自信を持って」と。
「遠慮なく」あたりが加わるとなおいいなかぁ。
変換終了。

ということで、完成型。

「遠慮なく、自信を持って、好きなことを言おう」

何だか気弱な人みたいになってしまった・・が
まあいいや。。

あてにならない変換辞書。
来週も、通勤電車内で作動する・・とみられる。




posted by 白井麒麟 at 16:43| 東京 ☀| Comment(0) | あしもとの小さな音 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。